December 31, 2007 |
nsymkn |
[jp]日本海側は大雪ですが、乗鞍高原も腰上パウダーです。[/jp][en]Since it has been snowing alot at the side of Japan Sea, we got waist high powder here at Norikura-Kogen.[/en] [jp]今夜も降り続き、明日元旦も丸1日降るようです。[/jp][en]It will be snowing over night and keep snowing all day tomorrow.[/en] [jp]ノーススターの周りはこんな感じ。[/jp][en]Around NORTHSTAR lodge[/en] [jp]そして今夜は大晦日。クライミングウォールにスクリーンを付けて、プロジェクターでカラオケパーティ。 みなさん良いお年を![/jp][en]Today is New Year’s eve. We are having a Karaoke Party with our guests as putting screen on the [...]
December 27, 2007 |
nsymkn |
[jp]スタッフのバックカントリートレーニングが先週末行われました。[/jp][en]We had a backcountry training last weekend.[/en] [jp]当日はかなりの降雪があり、乗鞍岳のコンディションもかなり良かったようでが、この数日は晴天が続いています。 バックカントリーキャンプへの参加お待ちしています。[/jp][en]It was snowing a lot and the condition was really good but we have had fine days. Please join us at Backcoutry Camps.[/en]
December 25, 2007 |
nsymkn |
Merry Christmas from NORTHSTAR!! [jp]ノーススターはこんな感じのイルミネーションになっています。[/jp][en]We got lights around the building. [/en] [jp]昨夜はローカルの方々とクリスマスパーティを行いました。こちらはノースをイメージしたジンジャーブレッドハウス。[/jp][en]We had Christmas Party with local people last night. This is the ginger bread house imaging “NORTHSTAR”.[/en] [jp]新しいオリジナルビーニー類も入荷しています。今のところ数が少ないので、お早めに。[/jp][en] New original hats are arrived. We do not have many now. They would be rare items.[/en]
December 22, 2007 |
nsymkn |
[jp]今日はカモシカコースがオープンしました。これで乗鞍高原は”鳥居尾根”以外はほぼ前面オープンしたことになります。[/jp][en]Kamoshika Course opened today. It means that most of courses of Norikura-Kogen opened except “Tori-One Course”.[/en] [jp]カモシカのさらに上のツアーコース入り口にはすでに何本ものトラックが。ノーススターのスタッフも何名かバックカントリーに入ったようです。その様子はまた後日。[/jp][en]There are some tracks already at the entrance of “Tour Couse” above Kamoshika. Some of our staff have been to backcountry today. It will be up on this blog soon.[/en]
December 21, 2007 |
nsymkn |
[jp]昨日は岐阜県ダイナランドのBURTONスノーボードスクールにてLearn To Rideの講習を受けてきました。講習前に前日からのパウダーを堪能。[/jp][en]Staff had Learn To Ride training at BURTON Snowbaord School of Dynaland in Gifu. We could enjoy a good powder before training started.[/en] [jp]雪上講習の前に机の上でお勉強。基本事項とインストラクターとしての心得を再確認。講師はこちらのスクールの校長兼バートンLTRアドバイザーの杉本さん。[/jp][en]Before we had “on snow” training, we the had lecture session to make sure the basics. The lecturer is Mr. Sugimoto who is the principal of this snowboard school and [...]
December 19, 2007 |
nsymkn |
[jp]一昨日から降り続いていた雪が積もり、兎待ちコース&林間コースがオープン。[/jp][en]Since it had been snowing for two days, we got more snow. Now “Usagi-machi Course” and “Rin-kan Course” are open.[/en] [jp]午後からLTRレッスンのスタッフトレーニングの後、パウダーをヒット。午後3時過ぎでもフカフカのヒザ下パウダーが残っているところはさすが乗鞍。[/jp][en]After staff training for LTR lesson, we hit powder. Even it was after 3pm, we could get fresh puffy knee deep powder. That’s all about “NORIKURA”![/en]
December 17, 2007 |
nsymkn |
[jp]乗鞍高原スキー場最上部かもしかコースももう少しでオープンといったところ、パトロールのトラックが見えます。[/jp][en]Kamoshika Course at the top of Norikura-Kogen Ski Resort is almost ready to open. You can see ski tracks by patrols.[/en] [jp]第1クワッドリフトが昨日からオープン。夢の平コースは滑走可能。[/jp][en]Since No.1 Quad Lift has been opned from yesterday, “Yumenotaira Course” is open.[/en] [jp]ただ遊びで滑っているわけではありません。今日から本格的なスタッフトレーニング開始。[/jp][en]It is not just riding for fun but for our staff traing.[/en] [jp]スタッフ一同、皆さんのお越しをお待ちしております。[/jp][en]We will be ready for welcoimg you![/en]
December 15, 2007 |
nsymkn |
[jp]本日、乗鞍高原スキー場がオープンしました。こちらは休暇村下部トリプルリフト沿いパノラマコース。[/jp][en]Finally, Norikura-Kogen ski resort is open today. Below is Panorama Course along the triple lift of Kyuka-mura.[/en][jp]こちらは”やまぼうし前”パラダイスコース。やはり乗鞍の雪はさらさらパウダーで最高! 休暇村のほうが比較的雪質が良かったようです。今晩から明日の午前中まで雪の予報なので、明日のコンディションはさらに良いでしょう。[/jp][en]Below is Paradise Course in front of the restaurant “Yama-boshi”. Norikura powder is so dry and light. It is the best. We thought that Kyuka-mura was little better at the snow condition. Wether forcast says “it will snow utill [...]
December 12, 2007 |
nsymkn |
[jp]今日は朝から良い天気です。今シーズンはこの時期から良い雪がついているので、特にバックカントリーは期待できそうです。初めての方でも参加できるバックカントリーキャンプも参加者募集中です。[/jp][en]It has been fine weather this morning. Since we got good snow now, we can expect great backcountry riding this season. We will have Backcountry Camps![/en][jp]ノーススターオリジナルのウォーターボトルが入荷しました。本来はバイク用ですが、いろいろなシチュエーションで使えるかと思います。 1本1000円で販売いたします。[/jp][en]We got NORTHSTAR original water bottles. Originally designed for biking but you can use it for any kinds of sports. Now on sale at 1000yen for a bottle.[/en]
December 11, 2007 |
nsymkn |
[jp]今シーズンは雪もしっかりと積もっています。[/jp][en]We got plenty of snow this season.[/en][jp]リフトはまだ動いていないのでハイクです。[/jp] [en]We needed to hike up since the chair lift has not been working.[/en][jp]今日は1日雪模様。乗鞍高原スキー場は今週末15日オープンです。[/jp][en]It has been snowing all day today. Norikura Kogen Ski Resort will open this weekend.[/en][jp]12月22日(土)からの3連休、まだ空室あります。お早めにご予約ください。[/jp][en]We have rooms for 3 days Christmas holidays from Dec. 22nd. Please contact us for the reservations[/en]